World Convention of the Korean Language 2021

Full Schedule

Date Time Program
Oct 7
(Thu)
13:00-14:00 60’
Language Industry Exhibition: Special Lecture
14:00-15:20 80’
Language Industry Exhibition: Forum Presentation
15:20-15:30 10’
Break
15:30-16:30 60’
Language Industry Exhibition: Forum Discussion
Oct 8
(Fri)
09:50-10:00 10’
Pre-Event Information
10:00-10:02 2’
Theme Video Screening
10:02-10:12 10’
Congratulatory Performance
10:12-10:13 1’
Opening Declaration
10:13-10:17 4’
Welcoming Remarks
10:17-10:35 18’
Commendation for people of merit in Hangeul Development
Sejong Culture Awards
10:35-10:40 5’
Photo Op & Clean-Up
10:40-11:30 50’
Keynote Lecture 1
(Barbara J Zitwer)
11:30-11:40 10’
Clean-Up
11:40-12:30 50’
Keynote Lecture 2
(Tony, Lee )
12:30-12:35 5’
Closing
12:35-14:00 85’
14:00-15:40 100’
[발표01] (형태론·통사론)
새로운 언어 현상에 접근하다
[발표02] (의미론·화용론)
한국어의 의미와 화용
[발표03] (문학번역)
한국문학 번역의 지평 확대
[집담회01] (국어교육)
미래형 국어과 교수 학습 방법론
[집담회02] (한국어 문화 교육)
신한류 시대
한국어 문화 교육 방법론
-내용과 방법론을 중심으로-
15:40-16:00 20’
Break
16:00-16:20 20’
16:20-18:00 100’
[발표04] (한국어 교육)
신남방 한국어 교육 현황
[발표05] (한국어 교육(국어원))
러시아 상트페테르부르크
한국어 교육 현황
[집담회03] (통번역)
자동 통번역 시대의 통번역
[집담회04] (언어정보학)
인공지능을 위한 주석 말뭉치
[집담회05] (국어정책(국어원))
언어의식과 국어정책
Oct 9
(Sat)
10:00-12:00 120’
[발표06] (음운론ㆍ음성학)
음운론ㆍ음성학의 현황과 과제
[발표07] (사회언어학ㆍ방언학)
한국 사회의 변동과
한국어의 미래
[발표08] (멀티미디어번역)
포스트코로나 시대의
멀티미디어 번역
[발표09] (한국어 교육(세종학당))
한국어 교육의 미래
- 세종학당을 중심으로
[발표10] (국어교육)
문식 환경 변화와 국어 문해력
12:00-14:00 120’
Break
14:00-15:40 100’
[발표11] (사전학)
사전의 미래를 말하다
[발표12] (국어사)
국어사의 지평을 넓히다
[발표13] (번역과 사회학)
번역과 사회, 번역과 제도
[집담회06] (한국어 교육 정책)
한국어 교육 정책의
어제, 오늘 그리고 내일
[집담회07] (국어교육)
포스트 코로나 시대,
교육 격차 해소를 위한
국어 문해력 교육의 대응 전략
15:40-16:00 20’
Break
16:00-16:10 10’
Pre-Event Information
16:10-16:13 3’
Closing Video Screening
16:13-16:43 30’
Acceptance Speech by Contest Winners
-Creative Song (Rap in Korean)
-Beautiful Writing (Calligraphy)
-Hangeul Creative Industries and Ideas
16:43-16:48 5’
Closing Remark
16:48-16:50 2’
Closing
16:50-17:00 10’
Closing & Photo Op